Project Results
Type Tools
A COMPREHENSIVE ROADMAP OF TYPES OF LANGUAGE COURSES AND ITS TRANSFER NEEDS TO ONLINE/DISTANT FORM (IO1)
The study produced will be a map summing up the key features of the most common language courses, grouped in a modular way in order to be treated separately and in combination among them, together with the map of the most common and the specific needs of learners and trainers, obstacles, habits and behaviour of the target groups in the perspective of changing the language courses into online courses.
Teacher guide to available tools and methods of transfer (IO2)
The aim of the Teacher Guide to Available Tools and Methods of Transfer is to equip foreign language teachers with a detailed set of approaches towards the use of alternative communication channels and repositories, thus preparing teachers how to quickly transfer their course to digital environment during an extraordinary situation, when the standard teaching/learning process will not be available.
Step-by-step guide for transferring courses (IO3)
In this output, the consortium will prepare a methodical guide, how to transfer the course into online/distance form in case of need, so that the level of learning and support will remain roughly the same and the students with the teacher will not lose much time in their education process. The step-by-step guide will explain in detail, how to transfer particular types of courses.
Self-assessment and assessment distant tools for students, teachers and facilitators (IO4)
This output will deal how to control the quality of the learning process on the side of teachers, students and customers as well as the smooth organisation of the online/distance course, so also on the edu provider’s side. Evaluating learning activities is crucial for both self-paced and facilitated online courses.
Course Guide for Facilitators and Trainers of Teachers (IO6)
A Course Guide for Facilitators and Trainers of Teachers aims to give the companies, schools, universities, language education centres, NGOs and other users a methodical explanatory tool, how to introduce and explain the architecture of F2F2D outputs and tools to those who are going to use them (language teachers and lecturers).
The guide will contain a thorough description of each of the outputs and their relations to the other ones and – besides others – a step-by-step explanation, how to use this matrix of tools to build an online/distance learning support materials for a particular language course.
Project outputs and products will be published under the Creative Commons License
Project outputs and products will be published under the Creative Commons License
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
You are free to: Share – copy and redistribute the material in any medium or format
Adapt – remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.